-
1 сбор податей
ngener. colecta -
2 сбор податей
ngener. collecte -
3 сбор податей
nobs. colletta -
4 Сбор
- portorium (portoria et vectigalia); (собрание) - coetus; concursus; conventus; congressus;• сбор податей - exactio vectigalium; (урожая) - messis; vindemia;
• сбор за перевоз - stips amnica;
-
5 сбор
1) General subject: acquisition, assemblage, box office, call-over, camp-fire, capitation, collection, duty, gather, gathering, harvest (яблок, мёда и т. п.), harvesting, imperialty (установленный королевской властью), imposing, imposition, imposure, ingathering (особ. урожая), innings, levy (податей, налогов), meet (охотников, велосипедистов), muster, muster (для проверки, осмотра), perception, picking (урожая, плодов), pickup, plucking (ягод, цветов), preparations, rally, receipts, rollcall (сигнал), solicitation, take (театральный), tax, toll, tollage, troop (при барабанном бое), turn-out (войск и т.п.), yield, fee (взимаемый за что-либо), taking, foraging3) Aviation: rounding up5) Medicine: tea6) American: electronic journalism8) Sports: get-together9) Military: assembly, (служебный) call, cantonment (войск в указанном районе в целях разоружения и демобилизации), cantonment area (войск в указанном районе в целях разоружения и демобилизации), concentration, meeting, muster (для проверки), reassembly (после рассредоточения), recovery, recovery (повреждённых машин или раненых), rendezvous, roundup, staging (десантно-высадочных средств)10) Engineering: picking-up, waste control12) Law: assessment, cess, charges, charge, collecting13) Economy: canvas (заказов, подписки), canvass, impost14) Accounting: collection (напр. данных), compilation (данных), fee (напр. таможенный)15) Australian slang: roll-up16) Diplomatic term: accumulation (данных), turnout17) Forestry: crop18) Metallurgy: balling-up19) Theatre: box office receipts20) Jargon: round-up, ( с продаваемых билетов) take21) Oil: collection (данных), gathering (скважинной продукции)22) Cartography: collection (картоматериалов)23) Taxes: embarkation fee24) Patents: accumulation (напр. данных), assembly, capture (данных), compilation (материалов, фактов), perception (налогов)25) Business: calling together, contribution, due, takings26) EBRD: commission, fee, levy27) Automation: acquisition (данных), aggregation (напр. данных)28) Quality control: compilation (фактов, статистических данных)29) Oceanography: collection (проб, образцов)30) leg.N.P. gathering (e.g., of students), training meeting (in military service)31) Makarov: accumulation (данных, информации и т.п.), acquisition (информации, данных), acquisition (напр. данных), capture (напр. данных), compilation (напр. материала), levy (налогов), pick, tollage (особ. дорожный)32) General subject: collection (напр, проб, образцов) -
6 сбор
n1) gener. Abfertigungsgebühr (почтовый, таможенный), Abfertigungssumme (почтовый, таможенный), Abgabe, Ablöse (напр., на благотворительные цели), Appell, Aufruf, Bergung (трофеев), Einkassierung (инкассирование), Einkassierung (членских взносов), Einnahme, Einsammeln (денег, урожая), Einsammlung (денег, урожая), Einspielergebnis, Einziehung (инкассирование), Einziehung (налогов и т. п.), Einzug (средств), Erhebung (налогов, платы), Lesen (винограда, ягод, грибов), Lesen (плодов, грибов и т. п.), Sammlung (средств, подписей и т. п.), Einholung, Sammeln (людей), Sammlung (материала, подписей и т. п.), Einsammeln, Eintragungsgebühr, (pl) Gebühr, Kollekte (в церкви во время или после богослужения; добровольных пожертвований), Kollekte (добровольных взносов)3) geol. Ansammlung, Aufsammlung (напр. образцов)4) Av. Besammlung (самолётов)5) obs. Hebung (податей, налогов, пошлин), Ungeld7) hist. (дани) Eintreibung (die Eintreibung des Tributs - ñáîð äàíè)8) law. Abfertigungsgebühr (почтовый, таможенный и т.п.), Abgaben, Beitrag, Betreibung (налогов), Einziehung (напр. налогов), Sportel, Steuer, Versammlung, Zusammenkunft, Zusammentritt, Sammlung (средств, подписей)9) econ. Abfertigungssumme (таможенный), Einzug (налогов), Einzug (напр. налогов), Erhebung (данных), Hebung (налогов, пошлин), Naturfondsabgabe, Abfertigungssumme (напр. таможенный)10) pharm. Teegemisch11) fin. Beschaffen, Beschaffung, Eintreiben Eintreibung, Erheben, Kasseneinnahme, Zusammentragen12) stat. Erhebung (налогов, процентов)13) IT. Gewinnung (напр. данных), Ubernahme (напр. данных)14) offic. Erhebung (сведений)15) food.ind. Pflückung, Zusammenlesen (винограда)16) patents. Taxe, Zahlung17) busin. Einzug (денег), Entladegebühr, Erfassung (данных), Erhebung (налогов), Hebung (напр. налогов, пошлин)18) inf. Erfassung (и предварительная обработка) -
7 susceptio
сбор податей, публичных доходов: susceptionis munus (1. 4 C. 10, 70. 1. 4 C. 11, 64. 1. 1 C. 12, 53. 1. 20 pr. § 1 D. 11, 47).Латинско-русский словарь к источникам римского права > susceptio
-
8 Hebung
сущ.1) общ. поднимание, поднятие, рост, увеличение, повышение, поддержка (фигурное катание), подъём2) геол. выпучивание, поднятие (ñì. Hebungen), пучение (см. также Hebungen)3) устар. приём (наследства), сбор (податей, налогов, пошлин)4) стр. вспучивание5) ж.д. подъёмка6) юр. повышать8) лингв. арсис9) горн. повышение (уровня воды)10) текст. отбойка ворса, разрыхление11) бизн. сбор (напр. налогов, пошлин)12) внеш.торг. отмена, прекращение, сбор (налогов), развитие, взимание, устранение14) час. передача импульса на баланс, освобождение спусковой пружины (в хронометровом ходе) -
9 collecte
сущ.1) общ. сбор податей, сбор налогов, складчина, сбор (пожертвований, подписей)2) церк. сборная молитва3) с.-х. сбор (продуктов на фермах)4) выч. накопление (ñì. òæ. acquisition, saisie), совокупность -
10 colecta
сущ.1) общ. сбор пожертвований, сбор (денежный), сбор податей, складчина2) экон. инкассо, получение денег -
11 colletta
ж.сбор (денег, пожертвований с благотворительными целями)* * *сущ.2) разг. складчина3) устар. сбор податей4) стр. накрывочный слой (штукатурки) -
12 ՏՈՒՐՔԱՀԱՎԱՔ
Ի1. Сборщик податей. 2. Сбор податей. -
13 colletta
-
14 colletta
-
15 colletta
-
16 coleta
-
17 Hebung
f =, -en1) подъём, поднимание, поднятие2) повышение, подъём, увеличение, рост; развитиеständige Hebung — неуклонный подъём ( рост)steile Hebung — крутой подъёмdie Hebung der Aktivität — усиление ( рост) активностиum die Hebung seines politischen Niveaus bemüht sein — работать над повышением своего политического уровняstehende Hebungen — уст. постоянные доходыer kommt mit seiner Forderung nicht zur Hebung — его требование не будет удовлетворено4) устранение; прекращение; отмена -
18 colectación
fсбор (податей, пожертвований и т.п.) -
19 ՀԱՐԿԱՀԱՆՈՒԹՅՈՒՆ
թյան Сбор податей, налогов. -
20 ՀԱՐԿԱՀԱՎԱՔՈՒՄ
քման Сбор податей, налогов.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Гербовый сбор — I принадлежит к разряду пошлин (см.) и взимается путем обязательного в определенных случаях употребления изготовленной государством клейменой бумаги, оплачиваемой гораздо выше действительной ее стоимости, или же накладывания на простую бумагу… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Раскладка податей — (répartition) способ взимания так назыв. раскладочных (окладных), или репартиционных, налогов (см.); производится совместной деятельностью правительства и общества. Первое устанавливает общую сумму налога, причитающуюся с данной группы… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Подушная подать в России — I Введение в России П. подати в царствование Петра I вызвано было увеличением численности регулярной армии и необходимостью найти источники для ее содержания (см. Петр I). Когда были испробованы без успеха разные частные фискальные мероприятия,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Индия — I Название. Так европейцы давно называли богатые страны Южной Азии, о которых имели лишь смутные понятия; об Индеи богатой упоминают и наши былины. Колумб, как известно, думал достигнуть И. западным путем и когда открыл сначала Багамские и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Феодализм — Содержание [О Ф. во Франции см. соотв. ст.]. I. Сущность Ф. и его происхождение. II. Ф. в Италии. III. Ф. в Германии. IV. Ф. в Англии. V. Ф. на Пиренейском полуострове. VI. Ф. в Чехии и Моравии. VII. Ф. в Польше. VIII. Ф. в России. IX. Ф. в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Устройство городов и горожане при Петре I — К началу царствования Петра Великого потребности городского общества не увеличились: оно не стало богаче, и по прежнему земледелие в городах соперничало с промышленностью, по прежнему не существовало хоть сколько нибудь сносных путей сообщения.… … Википедия
Литовско-русское государство — Литовское племя было расселено на Балтийском поморье между устьями Вислы и Зап. Двины; позже оно заняло половину бассейна Зап. Двины и почти весь бассейн Немана, на З доходя до низовьев Вислы, на Ю до середины Зап. Буга. Соседями Литвы были… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Патриаршие вотчины в России — Так как русский патриарх заменил собой митрополита, то на него перешли и все средства содержания последнего, в том числе и обширные вотчины, которыми владели митрополиты всероссийские (см. Митрополичьи вотчины в России). Теперь они стали… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Сибирские инородцы — С упрочением русской власти в Сибири правительство начинает пещись о покоренных в этой стране племенах. О нечинении обид и притеснений инородцам гласят указы Петра I, Анны Иоанновны, Елизаветы Петровны. Елизавета Петровна командирует в Сибирь… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ОБЩИНА — ОБЩИНА, форма социальной организации. Первобытная (родовая) О. характеризуется коллективным трудом и потреблением, более поздняя форма соседская (территориальная, сельская) О. сочетает индивидуальное и общинное владение, характерна для… … Русская история
Империя Инков — Империя Инков, Тауантинсуйу Tawantin Suyu (Tawantinsuyu) ← … Википедия